Восемь лет тому назад я познакомился заочно, а затем и встретился в Москве с бельгийским патриотом, активным участником движения Сопротивления Андре Тиммермансом. На всю жизнь сохранил он свое восторженное отношение к замечательному татарскому поэту Мусе Джалилю. И Муса Джалиль горячо полюбил своего товарища н посвятил ему стихи:

Пусть песня сердца, как цветы
                                                весной.
И будет от меня тебе подарком.

   И далее поэт взволнованно говорит:

Коль сам умру, так песня не умрет.
Она, звеня, свою сослужит службу.
Поведав Родине, как здесь цветет
В плененных душах цвет
прекрасной дружбы.


   Незадолго перед казнью Муса Джалиль попросил Тиммерманса сохранить его самодельную тетрадь со стихами, написанными в тюрьме. Предсмертную просьбу поэта Андре сумел выполнить.
   Недавно мы получили от Андре Тиммерманса сердечное письмо, в нем он пишет о своем незабвенном друге.

П. Чумак

   В 1942 году, после моего двухлетнего пребывания в полном и абсолютном несогласии с нашими нацистскими «покровителями», я был арестован и отправлен под надежной охраной в страну свастики. Меня посадили в камеру на первом этаже тюрьмы на Лертер-штрассе в Берлине. Там я увидел небольшого роста человека, одетого в мешковатый, изношенный вконец костюм из грубого синего сукна.
   Первым делом он разделил со мной пополам свой дневной хлебный паек. Меня поразила глубокая человечность этого жеста: узники тевтонских застенков получали ничтожные порции пищи, да к тому же я был ведь для него совершенно чужим.
   Он был мне симпатичен, этот человек с черными волосами, усеянными сединой, с раскосыми, ласковыми, живыми и умными глазами, с широким вздернутым носом и открытой, понимающей улыбкой.
   Неустанно, не тревожась за завтрашний день, мой товарищ по камере с утра до вечера исписывал своим мелким почерком широкие белые поля газеты «Фолькишер беобахтер».
   Из своего угла, сидя на стуле, я а едва ли не благоговейном молчании наблюдал за отшельнической работой этого энергичного человека.

Бельгийский антифашист Андрэ Тиммерманс (6-ой слева), передавший рукопись стихов М. Джалиля в посольство СССР в Бельгии, в Казани в 1956 г.

   Так проходили дни, недели. Пользуясь жестикуляцией, рисунками, а временами и каким-нибудь немецким словом, мы стали понемногу разговаривать. Таким образом, я узнал его, его прошлое, его семью и друзей, а также причину его ареста. Он не создавал себе никаких иллюзий относительно будущего.
   В один весенний день за ним пришла полиция. Перед уходом он вручил мне все свои рукописи – свое единственное наследство.
   Снова я увидел его в тюрьме Шпандау. Он сообщил мне, что приговорен к смерти.
   Когда я покинул Шпандау, я покинул навсегда и этого моего друга, единственного верного и надежного друга за все время моего пребывания в нацистских тюрьмах.
   В августе 1944 года Муса Джалиль ушел из жизни под ударом фашистского палача, но в нашей памяти он будет живым и кипучим всегда.

Андре Тиммерманс
г. Тирлемон, Бельгия.

Журнал «Огонёк», 1966 г.