Кто не знает Буратино, веселого героя любимой сказки наших ребят, сказки о золотом ключике!
   Но всем ли ребятам известно, что у Буратино есть старший брат из Италии?
   Знаете, что рассказывает сам Алексей Николаевич Толстой в предисловии к сказке «Золотой ключик»? Уже совсем взрослому, ему вдруг вспомнилась давным-давно прочитанная книжка об ожившей деревянной кукле.
   В памяти смутно всплывало, что с ней происходили какие-то необыкновенные приключения. Но какие?
   И так писателю захотелось, чтобы у наших ребят была волшебная сказка про деревянного мальчика, что он написал эту историю заново, по-своему, как самому придумалось.
   Так у одинокого бедняка – у папы Карло – оказался озорной и вечно попадающий в беду деревянный сынишка Буратино.
   А в книжке итальянского писателя Коллоди, которую читал в детстве автор «Золотого ключика», папа Карло тоже делает из полена деревянную куклу, но зовут ее Пиноккио. Пиноккио тоже оживает, и с ним тоже происходят всевозможные приключения, только совсем не те, что с Буратино.
   Как хорошо, что А. Н. Толстой забыл сказку, прочитанную в детстве! Из-за этого теперь у ребят две чудесных книжки о приключениях двух совершенно различных деревянных мальчиков.
   Когда сказку Коллоди заново перевели на русский язык, Пиноккио поселился в книжных магазинах и детских библиотеках и встретился там со своим младшим братцем Буратино.